2013年12月17日 星期二

20131218上課筆記

(1)
245 - Title Statement (NR)


R: Repeatable(可重複的)
NR:Non-Repeatable(不可重複的)


210 - Abbreviated Title (R) Full | Concise
222 - Key Title (R) Full | Concise
240 - Uniform Title (NR) Full | Concise
242 - Translation of Title by Cataloging Agency (R) Full | Concise
243 - Collective Uniform Title (NR) Full | Concise
245 - Title Statement (NR) Full | Concise
246 - Varying Form of Title (R) Full | Concise
247 - Former Title (R) Full | Concise

Indicators:
0 - No added entry 有附加款目
1 - Added entry 無附加款目


(2)
245 - Title Statement (NR)
--------------------------------------------------------------------------------
MARC 21 Bibliographic - Full
October 2008
--------------------------------------------------------------------------------
First Indicator
Title added entry
0 - No added entry
1 - Added entry

 Second Indicator
Nonfiling characters
0 - No nonfiling characters
1-9 - Number of nonfiling characters

 
--------------------------------------------------------------------------------
 
Subfield Codes

$a - Title (NR)
$b - Remainder of title (NR)
$c - Statement of responsibility, etc. (NR)
$f - Inclusive dates (NR)
$g - Bulk dates (NR)
$h - Medium (NR)  $k - Form (R)
$n - Number of part/section of a work (R)
$p - Name of part/section of a work (R)
$s - Version (NR)
$6 - Linkage (NR)
$8 - Field link and sequence number (R) 



(3)
1-9 - Number of nonfiling characters

245 04$aThe Year book of medicine. 
245 12$aA report to the legislature for the year ... 
245 12$aL'enfant criminal. 
245 05$a[The Part of Pennsylvania that ... townships]. 
245 16$a--the serpent--snapping eye. 
245 18$aThe ... annual report to the Governor. 
245 12$aL'été. 
245 14$aHē Monē tou Horous Sina. 
245 15$aTōn meionotētōn eunoia :$bmythistorēma /$cSpyrou Gkrintzou. 
245 15$aTōn Diōnos Rōmaikōn historiōn eikositria biblia =$bDionis Romanarum historiarum libri XXIII, à XXXVI ad LVIII vsque. 
245 15$aThe “winter mind” :$bWilliam Bronk and American letters /$cBurt Kimmelman. 


(4)
A 2 Z

1.從第二個字母開始算
2.空格也算一格

The dear book of medicine,3 口
The eear book of medicine,8 口
The hear book of medicine,6 a
The cear book of medicine,2 e
The eear book of medicine,4 e
The gear book of medicine,5 e
The aear book of medicine,1 h
The bear book of medicine,9 k
The iear book of medicine,7 r









2013年12月15日 星期日

20131211上課筆記


1. 中國編目規則包含四種模式:(1)磁帶格式(ISO 2709)

(2)驗證單格式、(3)格式 (ISBD)(4)條列格式

常見的有三種模式:(1)磁帶格式(ISO 2709)(2)驗證單格式、(3)格式(ISBD)

2. 199610MARC第一版-->MARC II-->USMARC-->1996MARC21

3. 1980年成立「圖書館自動化作業委員會」的目標:

(1)研訂中文機讀編目格式(Chinese MARC Format),作為國內外目錄作業之規範。

(2)合作發展圖書資料自動化作業系統,以改進圖書資料處理技術及圖書館資訊服務。

(3)建立中文資料庫,並引進國外資料庫,以應資料查詢之需要。

(4)建立全國資訊網,以配合國家建設之需要,並促進學術之研究與發展。

4.ISO 2709 的格式裡依其性質每筆書記錄的內容可以分為 四個部份依序是

(1) 記錄標示最前面的24個位元組。

(2) 指引每個指引以12個位元組構成可以有無數個指

引。

(3) 目資料欄

(4) 記錄終止符號
 
 
5. (1)欄位最小為000
    (2)最大為999
    (3)資料欄長度最大為9999
    (4)首字位置最大為99999

 

2013年12月7日 星期六

20131204上課筆記

一.隨堂測驗:

1. 2010年5月ISBD Review Group的中國籍委員是誰?

A: 顧犇(Ben Gu)

2. 2010年ISBD適用的資源?

A:

1.cartographic resources


2. electronic resources


3. moving images

4.multimedia resources

5. notated music resources

6. printed texts

7. sound recordings

8. still images

 
3. 2010年ISBD的目標?


1. make records from different sources interchangeable, so that records   produced in one country can be easily accepted in library catalogues or other bibliographic lists in any other country;

 2.  assist in the interpretation of records across language barriers, so that records produced for users of one language can be interpreted by users of other languages;

3. assist in the conversion of bibliographic records to electronic form;
   (協助書目紀錄轉換成電子形式)

4. enhance interoperability with other content standards.
    (增進與其他內容標準的互通性)

4. 何謂正題名?

a page normally at the beginning of a resource presenting the fullest information about the resource and the work or works contained in it. It contains a title and, usually, although not necessarily, the fullest title information, a statement of responsibility and the whole or part of the publication statement. (See also colophon)

5. 何謂著者敘述?

one or more names, phrases or groups of characters relating to the identification and/or function of any persons or corporate bodies responsible for or contributing to the creation or realisation of the intellectual or artistic content of a work. Statements of responsibility may occur in conjunction with titles (e.g. the title proper, parallel titles, titles of individual works contained in the resource, titles in series/subseries statements) or in conjunction with edition statements


二. 筆記:

MARC 21 Format:

MARC 21 Format for Bibliographic Data contains format specifications for encoding data elements needed to describe, retrieve, and control various forms of bibliographic material. The MARC 21 Format for Bibliographic Data is an integrated format defined for the identification and description of different forms of bibliographic material. MARC 21 specifications are defined for books, serials, computer files, maps, music, visual materials, and mixed material. With the full integration of the previously discrete bibliographic formats, consistent definition and usage are maintained for different forms of material.


 



 

2013年11月30日 星期六

20131127上課筆記

0.6著錄語文
(題名及著者敘述項)、二(版本項)、四(出版項)及六(集叢項)項的細目由作品本身取得, 因此, 在可能的情況, 應儘量使用作品本身的語文著錄; 解說該等項的資訊, 使用作品本身的語文, 置於方括弧內。例外的情形是:

- 規定的縮寫(0.7)及規定的說明(0.100.11);
- 資料類型標示(1.2)及經銷者職責敘述(4.3), 應以國家書目機構或其他編目機構選定的語文為準。 第三項著錄的語文, 由各相關的ISBD規定。
第五(稽核項)、第七(附註項)及第八(標準號碼及其他必要記載項)項使用的術語, 不必置於方括弧內, 應以國家書目機構或其他編目機構選定的語文為準。例外的情形是:
- 在第七(附註項)項裡引到的書名;
- 第七(附註項)項裡到的引句;

- (標準號碼及其他必要記載項)項裡的識別題名。
作品不是國家書目機構或其他編目機構選定的語文, 必要時, 可以直接翻譯或轉述為該等機構使的語文, 不必置於方括弧內。
0.10 印刷錯誤
除了連續出版品的正題名(ISBD(CR) 1.1.5.1), 錯誤的字句應照錄, 緊接著在括弧內著錄sic字樣( [sic] )。也可以把正確的字句置於括弧內, 並在其之前加i.e.(id est), 或其他語文書的相關字句。被省略的字母或數字, 可以直接加在方括弧內, 前後不需空格。

International Standard Bibliographic Description (ISBD)
title page
a page normally at the beginning of a resource presenting the fullest information about the resource and the work or works contained in it. It contains a title and, usually, although not necessarily, the fullest title information, a statement of responsibility and the whole or part of the publication statement. (See also colophon)
statement of responsibility

one or more names, phrases or groups of characters relating to the identification and/or function of any persons or corporate bodies responsible for or contributing to the creation or realisation of the intellectual or artistic content of a work. Statements of responsibility may occur in conjunction with titles (e.g. the title proper, parallel titles, titles of individual works contained in the resource, titles in series/subseries statements) or in conjunction with edition statements

2013年11月20日 星期三

20131120上課筆記

今天老師上課介紹了國際書目著錄標準(International Standard Bibliographic Descriptions)(ISBD)

關於ISBD:

IFLA(國際圖書館學會聯盟的編目委員會)成立ISBD修訂委員會, 於1981年正式規畫,定期審視及修訂圖書、連續性出版品、靜畫資料及非書資料等ISBD。該委員會有三個主要目標: (1)協調各ISBD, 增加其一致性; (2)改進例子; (3)加強對非羅馬語系的編目員的支持。當年的短期目標是: (a)檢視等號的使用方法;(b)考慮國際音樂圖書館員學會對ISBD(NBM)的需求。至1980年代底, 以上兩個短期目標都已達成。

1.範圍:

(1)ISBD(G)列舉圖書館常見資源的著錄細目, 指定其順序, 規定著錄的標點符號
(2)ISBD(G)是其他ISBD的基礎, 包括印本及電子的連續資源及圖書。各國應以此為依據, 制定自己的編目規則;不建議直接使用ISBD(G)為編目的依據
(3)ISBD(G)關心國家級書目機構的書目記錄, 以及其他機構的書目記錄。

2.目標:

ISBD主要的目標是明定全球相容的敘述書目記錄, 幫助國家書目機構在國際間互相交換書目記錄。藉由規範著錄的細目、順序、標點符號,期望達成三個目標: a)不同來源的書目資料, 得以互相交換, 甲國的書目資料可以輕易的被乙國的圖書館接受; b)跨越語文障礙,即使不認識該語文, 仍可識得其記錄的內容; c)協助轉換傳統形式的書目記錄為電子形式的書目記錄。

*提醒: 規定標點符號前後均須空一格


2013年11月7日 星期四

20131106上課筆記

主要著錄來源:主要著錄來源為書名頁,若沒有書名頁,則參考版權頁、封面、書背、卷端、簡略書名頁、逐頁書名,已載有最完整著錄來源著錄來源替代之,並將著錄來源著入附註項,凡替代書名頁為主要著錄來源者,視同書名頁。

   
指定著錄來源
圖書各著錄項目非得自指定著錄來源者,加方括弧

項目                             指定著錄來源

題名及著者敘述項     主要著錄來源。

版本項                        書名頁、版權頁、封面。

出版項                        書名頁、版權頁、封面。
稽核項                        該書。
集叢項                        集叢書名頁、書名頁、版權頁、封面、該書其他部份。

附註項                        該書、其他參考資料。
標準號碼及其他必要記載項           該書、其他參考資料。


依中國編目規則第三版規定,第一著錄層次應包含以下細目:
(1)正提名
(2)第一著者敘述
(3)版本敘述
(4)出版者
(5)出版年
(6)面(葉)數、冊數或其他單位
(7)附註
(8)標準號碼
 
AACR2規定,第一著錄層次應包含以下細目:
(1) Title proper
(2) First statement of responsibility
(3) Edition statement
(4) First publisher, etc.
(5) Date of publication, etc
(6) Extent of item
(7) Notes
(8) Standard number